Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 17 de 17
Filter
2.
Rev. méd. Urug ; 29(2): 127-8, jun. 2013.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-684284

ABSTRACT

Se refieren los aspectos fundamentales de informes periodísticos estadounidenses de octubre 3, 20 y 26 del 2012, incluyendo opiniones, entre otros, de distinguidos especialistas enla materia del CDC de Atlanta, Georgia, sobre un presente brote de 313 casos de meningitis fúngica en un total de14.000 personas pertenecientes a 23 estados. Dichas personas habían recibido inyecciones epidurales en la columna vertebral o periarticulares de acetato de metilprednisolona proveniente de tres lotes contaminados con varias especies de hongos de origen exógeno, distribuidos por una empresafarmacéutica de Framingham, Massachusetts. De aquellos 313 casos, 25 personas fallecieron. Hacia fines de octubre, la FDA (Food and Drug Administration) comunicó oficialmentela constatación de una intensa contaminación fúngica y bacteriana en los laboratorios de la empresa implicada, declarándola fuera de control.El principal objetivo del trabajo es contribuir a la difusión del conocimiento del importante problema en nuestra región para estar alertas ante la posibilidad de situaciones similares ocomparables y su correcta prevención.Se comentan algunas características estructurales y la experiencia clínica nacional respecto a Exserohilum rostratum, la principal especie fúngica responsable del brote comentado.


Subject(s)
Epidemics , Meningitis, Fungal
3.
Rev. méd. Urug ; 26(2): 108-116, jun. 2010.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-559997

ABSTRACT

En el año 2009 se celebró el centenario del genial descubrimiento del brasileño Carlos Chagas de la enfermedad que lleva su nombre y que incluyó primero el hallazgo y la descripción del protozoario flagelado causal Trypanosoma cruzi, su mecanismo de transmisión a través de Hemípteros hematófagos Triatomíneos), denominados comúnmente vinchucas entre nosotros, y luego los primeros casos clínicos agudos y algunas de susprincipales complicaciones en la fase crónica. La importancia de la enfermedad, también denominada tripanosomiasis americana, se evidencia, entre otras cosas, por el hecho de afectar entre 16 y 18 millones de personas según estimaciones de 1991. En particular, el trabajo pretende realizar una revisión ordenada en el tiempo de diversas contribuciones científicas nacionales relacionadas con la enfermedad, llenando de esa forma un vacío evidente al momento actual y que podrá ser sin duda útil para futuras generaciones de estudiosos del tema. Sin embargo, son especialmente destacables los esfuerzos realizados sobre todo por la Organización Panamericana de la Salud-Organización Mundial de la Salud en el control de la parasitosis, así como los logros alcanzados hasta el momento y a pesar de todo lo que aún queda por mejorar. En nuestro país se logró la interrupción de la transmisión vectorial en 1998 gracias a un trabajo por demás enjundioso coordinado por el Programa de Lucha contra la Enfermedad de Chagas del Ministerio de Salud Pública (MSP) y llevado adelante con la colaboración valiosa del Departamento de Laboratorios del MSP, el Departamento de Parasitología de la Facultad de Medicina, las intendencias municipales de los departamentos del área endémica, la Administración Nacional de la Enseñanza Pública (ANEP) y los ministerios de Interior y de Defensa.


The 100th anniversary of the bright discovery by Brazilian Carlos Chagas was celebrated in 2009. The disease isnamed after him and it included the first finding and description of the hemoflagellate protozoan Trypanosomacruzi, its transmission mechanism by insects of the order Hemiptera, family Refuviidae and subfamily Triatominae(triatomines) usually called ôvinchucaõ among us, the first acute clinical cases, as well as some o its main complicationin the chronic stage. The importance of the disease, also known as American Trypanosomiasis is evidenced by the fact it affects between 16 and 18 million people according to estimations calculates in 1991. Particularly, the study aims to conduct a chronologicalreview of the different national scientific contributions, breaching an evident gap that will undoubtedly be useful for future generations interested in the topic. Upon referring to the corresponding national and internationalreferences, it is evident that a lot has been done in etiopathogenic, vectorial, clinical and diagnostic aspects, as well as in terms of triatomineus genetics, molecular biology, immunology, etc. However, efforts by the PAHO in connection with parasitosis control are specially worth standing out, the same as achievements until today, ins spite of what still needs to be improved. In ourcountry we managed to interrupt vectorial transmission in 1998, thanks to the substantial work carried out by the Chagas Disease Program from the Ministry of Public Health and carried out with the valuable collaboration of the Parasitology Department of the School of Medicine, the city councils of the territories where the disease is endemic,the National Association of Public Education, the Ministry of the Interior and the Ministry of Defense.


Em 2009 celebrou-se o centenário da descoberta genial do médico brasileiro Carlos Chagas da doença que leva seunome e que incluiu primeiro a descrição do agente etiológico o protozoário flagelado Trypanosoma cruzi, o mecanismo mecanismo de transmissão através dos Hemípteros hematófagos (Triatomíneos), conhecidos no Uruguaicomo ôvinchucasõ, e depois os primeiros casos clínicos agudos e algumas das principais complicações da fasecrônica. A importância desta doença é óbvia quando se observa o número de pessoas afetadas: entre 16 e 18 milhões de pessoas segundo estimativas realizadas em 1991. Este trabalho, em particular, pretende realizar umarevisão ordenada das diferentes contribuições nacionais relacionadas com a doença, preenchendo um vazio evidente neste momento e que sem dúvida poderá ser útil para as futuras gerações de especialistas. A pesquisa bibliográfica internacional e nacionalmostrou o grande desenvolvimento alcançado nos aspectos etiopatogênicos, vetoriais, clínicos, diagnósticos, relativosà genética dos triatomíneos, biologia molecular, imunologia, etc. No entanto é importante destacar os esforços realizados pela Organização Pan Americana da Saúde - Organização Mundial da Saúde no controle destaparasitose, como também os resultados alcançados e também o que, apesar de tudo, ainda é necessário melhorar.No Uruguai a transmissão vetorial foi interrompida em 1998 graças ao trabalho coordenado pelo Programa deLuta contra a Doença de Chagas do Ministério de Saúde Pública (MSP), e realizado com a colaboração do Departamento de Laboratórios do MSP, do Departamento de Parasitologia da Faculdade de Medicina, dos governosdepartamentais das áreas endêmicas, da Administração Nacional de Educação Pública (ANEP) e dos ministériosdo Interior e da Defesa.


Subject(s)
Chagas Disease/history
4.
Rev. méd. Urug ; 26(1): 45-50, mar. 2010.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-549046

ABSTRACT

El año 2008 se cumplió el centenario del descubrimiento de la paracoccidioidomicosis (exblastomicosis sudamericana), grave micosis de carácter sistémico y esencialmente recidivante que afecta a México, Centro América ûcon excepción de Nicaraguaû y particularmente elcontinente sudamericano, especialmente a Brasil. Nuestro país forma parte del área endémica de la afección con 77 casos clínicos registrados hasta 1997.El trabajo lleva a cabo un necesario recordatorio de tal importante descubrimiento así como un análisis actualizado de los posteriores avances científicos, verdaderos hitos, en elconocimiento de los principales aspectos etiológicos, clínico-epidemiológicos,etiopatogénicos y de la relación parásito-hospedero, diagnósticos y terapéuticos de la enfermedad. Se pone especial énfasis en las contribuciones de la Escuela Uruguaya de Micología Médica,presidida por el profesor Juan E. Mackinnon, en particular aquellas relacionadas con la dilucidación definitiva de la patogenia de la afección hoy unánimemente aceptada yrealizada a través de experiencias en animales de laboratorio totalmente originales. Diferentes trabajos nacionales fueron también relevantes, entre otros, en el estudio decaracterísticas estructurales y biológicas del agente etiológico, en el conocimiento de la epidemiología de la micosis en el país y en la determinación de la relación y efecto de difererentes temperaturas ambientales sobre el curso de la enfermedad experimental enanimales de laboratorio.


In 2008 was the centennial anniversary of the discovery of paracoccidioidomycosis (former South American blastomycosis), a serious systemic mycosis and an essentiallyrelapsing one affecting Mexico, Central America û with the exception of Nicaraguaû and in particular the SouthAmerican continent, especially Brazil. Our country is part of this conditionÆs endemic area with 77 cases reported until 1997. The present study constitutes a much needed reminderas well as an updated analysis of the subsequent scientific progress, in terms of knowing about the main etiological,clinical-epidemiological, and etiopathogenic aspects and the parasite-host interrelationships, diagnosisand therapy of the disease, among other milestones. An emphasis is made on the contributions by the Uruguayan School of Medical Mycology, presided by Professor Juan E. Mackinnon, particularly those concerning the final explanation/clarification of the pathogenesis of this condition, which is currently unanimously acceptedand was made through original lab experiences with animals. Different national studies were also relevant, as is the case of the study of the structural and biological characteristics of the etiological agent, knowledge about themycosis epidemiology in the country and the determination of the influence and effects of different environmenttemperatures on the disease in lab animal experiences, among others.


Em 2008 comemorou-se o centenário da descoberta da paracoccidioidomicose (ex blastomicose sul americana), uma micose sistêmica grave e recidivante que afeta a México, América Central ûexceto Nicaráguaû e especialmente aAmérica do Sul principalmente o Brasil. Nosso país está incluído na área endêmica desta afecção com 77 casos clínicos registrados até 1997. Neste trabalho fazemos uma revisão desta importante descoberta incluindo uma análise atualizada dos avançoscientíficos dos principais aspectos etiológicos, clínicoepidemiológicos,etiopatogênicos e da relação parasitahospedeiro, diagnóstico e tratamento da doença. Destacamos especialmente as contribuições da EscolaUruguaia de Micologia Médica, presidida pelo professor Juan E. Mackinnon, particularmente as relacionadas coma explicação definitiva da patogenia desta afecção, aceita unanimemente e realizada em experimentos com animaisde laboratório totalmente originais.Outros trabalhos nacionais também foram relevantes como por exemplo, o estudo das características estruturaise biológicas do agente etiológico, da epidemiologia da micose no país e da determinação da relação e efeito dediferentes temperaturas ambientais sobre a evolução da doença experimental em animais de laboratório.


Subject(s)
Paracoccidioidomycosis/history
5.
Rev. Inst. Med. Trop. Säo Paulo ; 51(6): 337-339, Oct.-Dec. 2009. ilus
Article in English | LILACS | ID: lil-539453

ABSTRACT

We report three new rickettsiosis human cases in Uruguay. The three clinical cases presented clinical manifestations similar to previous reported cases of Rickettsia parkeri in the United States; that is mild fever (< 40 ºC), malaise, headache, rash, inoculation eschar at the tick bite site, regional lymphadenopathy, and no lethality. Serological antibody-absorption tests with purified antigens of R. parkeri and Rickettsia rickettsii, associated with immunofluorescence assay indicated that the patients in two cases were infected by R. parkeri. Epidemiological and clinical evidences, coupled with our serological analysis, suggest that R. parkeri is the etiological agent of human cases of spotted fever in Uruguay, a disease that has been recognized in that country as cutaneous-ganglionar rickettsiosis.


São relatados três novos casos humanos de rickettsiose no Uruguai. Os três casos clínicos apresentam manifestações clínicas semelhantes às descritas em casos de infecção por Rickettsia parkeri previamente relatados nos Estados Unidos, tais como: febre moderada (< 40 ºC), mal-estar, cefaléia, exantema, escara de inoculação no sítio de fixação do carrapato, linfadenopatia regional e ausência de letalidade. Testes sorológicos de absorção de anticorpos com antígenos de R. parkeri e Rickettsia rickettsii, associados à reação de imunofluorescência indireta, sugerem que os pacientes de dois casos foram infectados por R. parkeri. Evidências clínicas e epidemiológicas, associadas com nossas análises sorológicas, sugerem que R. parkeri é o agente etiológico de casos humanos de febre maculosa no Uruguai, uma doença que tem sido reconhecida naquele país como rickettsiose cutâneo-ganglionar.


Subject(s)
Adult , Child , Humans , Male , Middle Aged , Antibodies, Bacterial/blood , Rickettsia Infections/microbiology , Rickettsia/immunology , Fluorescent Antibody Technique, Indirect , Rickettsia Infections/diagnosis , Rickettsia/classification , Uruguay
7.
Rev. méd. Urug ; 24(1): 56-61, mar. 2008.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-495210

ABSTRACT

El conocimiento de las posibles puertas de entrada al organismo de agentes infecciosos es fundamental, entre otras cosas, para la adopción de las medidas profilácticas más adecuadas en cada caso. Las micosis y en especial las profundas sistémicas, por su intrínseca gravedad, no escapan a esta norma.En el caso de la puerta de entrada pulmonar se recurrió clásicamente y en primer lugar a la clínica acompañada de estudios paraclínicos como la radiología y las pruebas cutáneas dehipersensibilidad retardada con los antígenos correspondientes.Por su parte, las investigaciones experimentales en animales de laboratorio han sido reconocidas como herramientas relevantes en el mismo sentido.El presente trabajo lleva a cabo un encare de conjunto de experimentos realizados en ratones en Uruguay para investigar la viabilidad de la puerta de entrada respiratoria en la paracoccidioidomicosis, criptococosis y esporotricosis. Esos estudios, pioneros en la materia, han resultado importantes para la aceptación hoy día por todos los autores de la vía de entrada pulmonar habitual tanto en la criptococosis como en la paracoccidioidomicosis, así como de la posibilidad de la misma en casos de esporotricosis pulmonar seguidos muchas veces de generalización hemática.


Knowing what potential access infectious agents have to the body is essential to, among other things, adopt the most suitable prophylactic measures in every case. This undoubtedly applies to mycoses, and especially deepsystemic mycoses, given their severity. In the case of pulmonary entrance door the study included the classical clinical examination, as well as paraclinical studies such as radiology and skin tests of retarded hypersensitivity with the corresponding antigens. Similarly, it has been acknowledged that experimentalresearch in laboratory animals constitutes a relevant tool for making progress in the field. This study comprises a number of experiments carried out in Uruguay, where micewere used in order to investigate the feasibility of pulmonary entrance door for paracoccidioidomycosis (PCM),cryptococcosis and sporothricosis. These studies, pioneers in the field, have been of paramount importance for authors to accept that pulmonary entrance door is usual in both cryptococcosis and paracoccidioidomycosis, as it can also be a potential entrance door in cases of pulmonary sporothricosis, which are often followed by hematic generalization.


O conhecimento das possíveis portas de entrada ao organismo de agentes infecciosos é fundamental, entre outrasrazoes, para a adoção de medidas profiláticas adequadas a cada caso. As micoses, especialmente as sistêmicas profundas não fogem a essa regra.Quando a porta de entrada é pulmonar a abordagem clássica é a realização de exame clínico com exames complementares como a radiologia e as provas cutâneas de hipersensibilidaderetardada com os respectivos antígenos.Por outro lado, as pesquisas experimentais com animais de laboratório são reconhecidas como ferramentas de relevância.Neste trabalho se observaram experimentos realizados com camundongos para investigar a viabilidade da porta de entrada respiratória na paracoccidioidomicose, na criptococose e na esporotricose. Estes estudos, pioneiros, foram importantes para a aceitação da via de entrada pulmonar tanto na criptococose como na paracoccidioidomicose,e também da possibilidade de essa mesma porta de entrada na esporotricose pulmonar, muitas vezesacompanhada de sistematização hemática.


Subject(s)
Animals, Laboratory , Cryptococcosis , Sporotrichosis , Mycoses/epidemiology , Paracoccidioidomycosis , Mice , Uruguay/epidemiology
8.
Rev. méd. Urug ; 17(3): 180-199, dic. 2001. tab
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-332747

ABSTRACT

El trabajo analiza en primer término el concepto de enfermedades emergentes y reemergentes siguiendo los criterios de la Organizacion Mundial de ta Salud, diferenciándolas de las enfermedades por gérmenes oportunistas con las que son a veces confundidas, su etiopatogenia general con los numerosos factores condicionantes, su enorme repercusión sobre la salud de la población a nivel universal y el gran impacto socioeconomico concomitante.Especial énfasis es puesto en aspectos epidemiológicos y de prevención y control de las mismas en Uruguay, analizándose la situación actual de cada una de ellas sean de naturaleza vírica, rickettsial, bacteriana o parasitaria, coma asimismo el problema de Aedes aegypti como vector reemergente en 1997. En el caso del VIH-SIDA se señala su tremenda importancia sanitaria y social a nivel local y universal, así como la frecuencia de diferentes enfermedades oportunistas, en particular micóticas y parasitarias, causas directas de muerte de los pacientes. Además de la tuberculosis, otras enfermedades, como la sarna, la pediculosis y la leptospirosis, han reemergido en el país. Varias enfermedades infecciosas nuevas con sus respectivos agentes etiolígicos han sido diagnosticadas últimamente entre nosotros. Entre otras, el síndrome pulmonar por hantavirus en 1997, la rickettsiosis por Rickettsia conorii en 1990 (primeros casos autoctonos en el continente americano), la microsporidiosis por Enterocytozoon bieneusi en 2000, la ciclosporiasis por Cyclospora cayetanensis también en 2000 y la criptosporidiosis por Cryptosporidium parvum en 1987.Se comentan asimismo afecciones con posibilidad de reemerger en el país como el cólera y el dengue y otras cuya presencia e incidencia al presente vienen siendo investigadas, como la enfermedad de Lyme o la legionelosis. También la farmacorresistencia en patógenos de primera línea como Streptococcus pneumoniae es comentada en detalle. Las principales medidas de prevención y control de estas afecciones, proclamadas por la Organización Panamericana de la Salud para la región de las Americas, son resumidas, con mención especial de lo actuado en tal sentido a nivel nacional


Subject(s)
Humans , Male , Female , Parasitic Diseases , Rickettsiaceae Infections , Bacterial Infections , Opportunistic Infections , Virus Diseases , Larva Migrans , Communicable Diseases , Uruguay , Disease Vectors
9.
Rev. méd. Urug ; 17(2): 119-124, ago. 2001. tab
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-329486

ABSTRACT

Los primeros tres casos autóctonos de rickettsiosis por Rickettsia conorii en Uruguay fueron descritos en 1990 y, de acuerdo a la literatura consultada en ese momento, resultaron ser los primeros registrados en el área de las Américas incluyendo Estados Unidos. Entre 1992 y 1994 se llevaron a cabo investigaciones clínico-serológicas en el departamento de Canelones aplicando la técnica de inmunofluorescencia indirecta (IFI), confirmando plenamente sus resultados la existencia autóctona y endémica de la enfermedad. Han sido asistidos al menos 12 nuevos pacientes -picados por garrapatas- portadores de la típica sintomatología cutáneo-ganglionar descrita en el trabajo original. Lamentablemente en varios de ellos el diagnóstico no pudo ser confirmado por falta de reactivos en ese momento o por carencia de los correspondientes sueros de convaleciente. En esta comunicación se presentan resumidamente cuatro casos confirmados llamando la atención la presencia en dos de ellos de la clásica "mancha negra" ("tache noir") y del exantema máculo-papuloso. De acuerdo con estudios realizados en la Facultad de Veterinaria, la especie de garrapata implicada en nuestros casos sería Amblyomma triste confundida hasta no hace mucho con A.maculatum. El propósito del trabajo es exponer todas estas observaciones y experiencias obtenidas a nivel nacional con posterioridad a la publicación inicial de 1990. La revisión bibliográfica actual revela una curiosa ausencia de publicaciones sobre registro de casos autóctonos de la enfermedad en cuestión en toda la región americana, analizándose posibles explicaciones de tal realidad. Se aconseja finalmente la realización de encuesta serológica en otros países americanos teniendo en cuenta que las formas asintomáticas sean probablemente más frecuentes que las sintomáticas


Subject(s)
Humans , Rickettsiaceae Infections , Boutonneuse Fever , Tick-Borne Diseases , Rickettsia conorii , Uruguay
10.
Rev. Inst. Med. Trop. Säo Paulo ; 41(4): 259-61, July-Aug. 1999.
Article in English | LILACS | ID: lil-246837

ABSTRACT

Thirty-eight patients with scabies (21 males and 17 females) received oral ivermectin in two doses of 200 mu/kg at 7 days interval. Excellent results were achieved in 29 cases (76.34 percent), improvement in 6 (15.78 percent) and poor responses in 3 (7.88 percent). Tolerance was satisfactory-excellent in 32 patients (84.2 percent). The effectiveness and safety of the drug described in previous studies are confirmed by the present results


Subject(s)
Humans , Male , Female , Adolescent , Aged , Middle Aged , Adult , Child , Child, Preschool , Insecticides/administration & dosage , Ivermectin/administration & dosage , Scabies/drug therapy , Administration, Oral , Treatment Outcome
11.
Rev. méd. Urug ; 14(3): 226-235, dic. 1998. ilus, tab
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-335841

ABSTRACT

El objetivo del presente estudio fue indagar las posibilidades de la prevención de la toxoplasmosis connatal mediante el seguimiento seroinmunológico de la embarazada con tratamiento de los casos recientes y agudos (seroconversiones), y mediante la difusión de medidas preventivas, en el ámbito de la Unidad de Perinatología del Banco de Previsión Social (BPS). La prevalencia de la infección para el período agosto de 1991 - marzo de 1998, fue de 52,7 por ciento en 16.936 gestantes, medida por la presencia de anticuerpos con la reacción de aglutinación del látex para toxoplasmosis (AL). De 8.925 embarazadas con reacciones positivas a la AL, 137 presentaron también títulos altos de IgM específica. En estos casos fue imposible determinar si la infección sucedió antes o durante la gestación, ya que en numerosas ocasiones se constató la persistencia de índices elevados en esta reacción durante períodos prolongados. En otras 14 embarazadas, se apreció además seroconversión, signo inequívoco de infección durante el embarazo. Noventa y una de las madres pertenecientes a estos dos grupos fueron tratadas con espiramicina, pirimetamina - leucovorín, o con una combinación de ellas. Todas fueron controladas clínicamente. De 120 niños nacidos, 116 fueron clínicamente sanos y sin IgM antitoxoplásmicas, dos presentaron IgM antitoxoplásmicas (índice de infección connatal) y dos no presentaron IgM especificas, pero si ecografías transfontanelares alteradas. Además, dos fetos fueron abortados sin realizarse diagnóstico de causa, ocurrió una muerte fetal por toxoplasmosis y tres muertes neonatales por toxoplasmosis (dos sin tratamiento antitoxoplásmico, otro con tratamiento incompleto). La incidencia de la toxoplasmosis para el período de estudio, fue entonces de 0,82 por ciento. Se observó una concordancia de 87,7 por ciento entre la AL y la aglutinación directa para toxoplasmosis de Desmonts y Remington (AD). Se destacan como elementos con muy amplio margen para ser mejorados antes de iniciar un plan preventivo contra la toxoplasmosis connatal la capacidad de captación precoz de la embarazada, que fue de sólo 18 por ciento en el primer trimestre, para la Unidad de Perinatología del BPS...


Subject(s)
Humans , Female , Pregnancy , Prevalence , Pregnancy Complications, Parasitic , Toxoplasmosis, Congenital/prevention & control , Toxoplasmosis, Congenital/drug therapy , Uruguay
12.
Rev. méd. Urug ; 14(2): 171-5, ago. 1998. ilus
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-246855

ABSTRACT

Se refiere el primer caso uruguayo autóctono de paracoccidioidomicosis en paciente de sexo femenino, habiendo correspondido los 77 previamente diagnosticados a pacientes del sexo masculino. Se destaca la presencia de lesiones granulomatosas orales ricas en células del agente etiológico que son interpretadas como de origen metastásico a punto de partida de lesiones pulmonares de larga data. La diseminación extrapulmonar del hongo pudo haber sido favorecida por un bajo tenor de estrógenos circulantes, propios del perfil hormonal climatérico comprobado en la paciente con una menopausia de corta duración. La infección primaria de la enferma probablemente tuvo lugar antes de los 14 años de edad, época en que vivió sobre costas del arroyo Sacra, afluente del Río Uruguay, plena área endémica


Subject(s)
Humans , Female , Middle Aged , Paracoccidioidomycosis/diagnosis , Paracoccidioidomycosis/transmission , Uruguay
13.
Rev. Inst. Med. Trop. Säo Paulo ; 38(5): 375-8, set.-out. 1996. ilus
Article in English | LILACS | ID: lil-186879

ABSTRACT

Apresentamos os dois primeiros doentes de Botriomicose tegumentar no Uruguai. Ambos doentes eram adultos do sexo masculino. Um tinha lesao isolada abscedida. No outro as lesoes eram multiplas e algumas fistulizadas. Em ambos doentes o agente etiologico isolado foi Staphylococcus aureus. No primeiro doente, alem disso, foi isolado Pseudomonas aeruginosa na recidiva. Comentarios gerais sao feitos sobre o diagnostico e patogenia da doenca


Subject(s)
Humans , Male , Adult , Dermatomycoses/diagnosis , Pseudomonas aeruginosa/isolation & purification , Staphylococcus aureus/isolation & purification , Signs and Symptoms
14.
Rev. Inst. Med. Trop. Säo Paulo ; 32(5): 313-8, set.-out. 1990. ilus
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-103601

ABSTRACT

Se refieren 3 casos autóctonos de rickettsiosis cútaneo ganglionar transmitidos por garrapatas de perros (Amblyomma maculatum, en uno de ellos) en el Uruguay. Dos de los 3 casos fueran seguramente provocados por Rickettsia conorii de acuerdo a los resultados de la rección específica de inmunofluorescencia indirecta-IgM, anti R. conorii. Se incluye un tercer paciente no estudiado con tal técnica, por la similitud clínico-epidemiológica, la reactividad del suero frente al Proteus OX 19 y la rápida respuesta a la tetraciclina. La no descripción previa de la rickettsiosis por R. conorii en forma autóctona en el área de las américas confiere especial interés a la comunicación, recomendandose la búsqueda de la afección en otros países de la region


Subject(s)
Child , Adolescent , Humans , Male , Female , Rickettsiaceae Infections/epidemiology , Skin Diseases, Infectious/epidemiology , Bites and Stings , Boutonneuse Fever/epidemiology , Rickettsiaceae Infections/diagnosis , Rickettsiaceae Infections/drug therapy , Rickettsiaceae Infections/transmission , Serologic Tests , Skin Diseases, Infectious/diagnosis , Skin Diseases, Infectious/drug therapy , Skin Diseases, Infectious/transmission , Ticks , Uruguay/epidemiology
15.
Rev. méd. Urug ; 5(2/3): 97-103, nov. 1989. ilus
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-203567

ABSTRACT

La ignorancia sobre el hábitat natural de Paracoccidioides brasiliensis, agente de la paracoccidioidomicosis, enfermedad propia de Latinoamérica, con alta incidencia y prevalencia, así como elevada mortalidad, justifica la elaboración de hipótesis que ayuden a resolver el apasionante enigma, posibilitando el control de la afección. La presente hipótesis se basa esencialmente en datos epidemiológicos de la enfermedad en Uruguay que revelan una íntima vinculación con nuestros bosques indígenas observandose aquella en leñadores en casi el 70 por ciento. En virtud de la probada labilidad del hongo a la desecación y a su sensibilidad a la competencia biológica, postulamos que el mismo viva en la naturaleza protegido por especies acuáticas heterotérmicas de agua dulce (¿peces?, ¿anfibios?, ¿moluscos?, ¿antrópodos?) integrando una biocenosis altamente eficiente con características propias. A partir de esos reservorios el parásito debería ser transportado a sitios y sustratos aptos para afectar al hombre y a los animales, previa transformación de la fase parasitaria, levaduriforme, en la fase miceliana, esporulante e infectante. Aves acuáticas podrían ingerir los animales reservorios y actuar, a través de fecas y regurgitaciones, como activos dispersantes del parásito sobre árboles, nidos masas de agua, vegetación etc., asegurando la reinfección de aquellos. El hombre adquiriría la enfermedad inhalando esporos (aleurias) liberadas por diversos mecanismos, de ramas, nidos, etc. durante el trabajo del monteador en el bosque indígena, actividad desarrollada generalmente durante años. En los restantes países del área endémica en los que la mayoría de los pacientes son agricultores, postulamos la infección de los mismos durante la cosecha de diferentes cultivos infectados a su vez por aguas contaminadas mediante los mecanismos expuestos. Animales domésticos como equipos, bovinos y ovinos en los que se ha comprobado la infección paracoccidióidica o armadillos, en los que se ha diagnosticado la enfermedad, se infectarían también por vía aérea durante su alimentación sobre las márgenes de ríos y arroyos contaminados


Subject(s)
Humans , Animals , Paracoccidioides , Paracoccidioidomycosis/transmission , Disease Reservoirs , Uruguay
16.
Rev. argent. micol ; 10(2): 27-8, mayo-ago. 1987.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-61086

Subject(s)
Mycology
17.
Rev. méd. Urug ; 6(2): 103-9, 1982. ilus
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-203477

ABSTRACT

Se refiere una experiencia de investigación-docencia en una comunidad rural, Palmares de Quebracho, del departamento de Paysandú, desarrollada por el Departamento de Parasitología de la Facultad de Medicina, junto a estudiantes del CICLIPA Paysandú, con participación activa de la población local. En lo docente, la experiencia permitió a los estudiantes del CICLIPA tomar contacto con patologías parasitarias que comúnmente no ven en los centros asistenciales-docentes de tercer nivel, así como integrar docencia e investigación para el alumnado realizando acciones junto a la población. Entre los resultados parasitológicos obtenidos señalamos: una prevalencia serológica para Chagas de 4,4 por ciento, de 3 por ciento para hidatidosis sin confirmación posterior de la parasitosis y de 42 por ciento para toxoplasmosis; giardiasis en el 14 por ciento de los encuestados con un 30,4 por ciento de familias infectadas; ausencia de geohelmintiasis; hallazgo de Cryptosporidium sp. en un ternero (primera observación nacional); captura de 74 especímenes de triatomíneos (44 ejemplares de T. rubrovaria, 18 de T. circunmaculata y 12 de T. platensis con un índice de infección triatomínico para T. cruzi en T. rubrovaria de 18,2 por ciento, aislamiento de varias especies de hongos patógenos del ambiente exterior


Subject(s)
Humans , Parasitic Diseases , Parasitic Diseases/diagnosis , Uruguay , Cross-Sectional Studies
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL